友吧运动

查看: 1844|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

”光猪跑“是否外文翻译错了?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-3-10 11:54:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
     猪是带毛的动物,活着的猪是不能光着身子的。只有被杀死后,把猪毛退掉的猪,才可称为”光猪“!!”光猪“也就是死猪,”光猪跑“也就成了”死猪跑“!死猪怎么可能跑起来???因此,老高认为”光猪跑“,可能是某个没学好外语的人,外文翻译错了。这一错误的翻译,把所有光着上身跑的人,都通通戏弄了!!!!!!!!

   换个想法,也许”光猪跑“这一说法,就是西方人戏弄中国光着上身跑步者的一个笑话。


沙发
 楼主| 发表于 2017-12-16 19:04:50 来自手机 | 只看该作者
1235
板凳
 楼主| 发表于 2017-12-16 19:06:26 来自手机 | 只看该作者
12356
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|友吧运动 ( 浙ICP备12042088号-1 )

GMT+8, 2024-5-2 09:57 , Processed in 0.043462 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2007-2018 friends8.com

快速回复 返回顶部 返回列表